HISTORY OF COMPUTER - NGUYỄN THỊ NGÀ

HISTORY OF COMPUTER - NGUYỄN THỊ NGÀ

CHUYỆN CHÊM

Gia đình tôi có một cái (abacus), theo như ba mẹ kể lại thì nó được (predecessor) truyền lại. Công dụng chủ yếu của abacus là thực hiện (calculations), (particular), là giải các bài toán về số. Hiện nay, (technology) ngày càng phát triển, hầu như mọi người đều sử dụng (mainframe computer), nhưng khó có thể liên tưởng được (history) của nó lại là abacus. Mainframe computer có tính năng (multi-user), đặc biệt là (storage) được nhiều dữ liệu và (productivity) tốt hơn abacus. Nếu so sánh thì abacus lại quá (tiny) so với mainframe computer. (Similar) với abacus, để thực hiện (application) tính toán thì trước hết cần phải nhập dữ liệu vào; (different) với abacus là các dữ liệu được nhập vào mainframe computer sẽ được diễn tả theo (binary). Trải qua nhiều (generation) thì mainframe computer ngày nay có đặc tính là không thể (etch). Để mainframe computer đầu tiên được ra đời, nó cần (integrate) nhiều yếu tố, cho đến nay, nó đã phát triển đến generation thứ năm, generation điện tử, (transistor) thay vì (vacuum tube) của generation thứ nhất.

TRANSLATE INTO ENGLISH

My family has an abacus, as reported by parents, it is passed on by predecessor. The main use of abacus is to perform calculations, in particular, to solve problems of numbers. At present, technology is growing, almost everyone uses a mainframe computer, but it is difficult to relate the history of it is abacus. Computers have multi-user features, especially storage that is more data and better productivity than desktops. In comparison, the calculator is so tiny compared to the mainframe computer. Similar to abacus, in order to implement computational application, it is necessary first to enter data; different with abacus is that the data entered into mainframe will be expressed in binary. Over many generations, mainframes today are characterized by being unable to etch. For the first major computer to be born, it needed to integrate many elements, so far, it has evolved to the fifth generation, electronic generation, transistor instead of the first generation vacuum tube.

HISTORY OF COMPUTER - TRẦN THỊ BÍCH NGỌC

HISTORY OF COMPUTER - TRẦN THỊ BÍCH NGỌC

BÀI CHÊM

Một người muốn invention ra máy tính cần hiểu rõ về các chức năng của nó và cần experiment. Chức năng của nó bao gồm việc calculation, việc storage, command… Trong history, máy tính đầu tiên được devise ở Mỹ, tiếp theo đó generation máy tính đầu tiên dùng vacuum tube cũng ra đời. Máy tính mới ra đời còn đơn giản với productivitydependable thấp, vì thế các nhà phát minh đã áp dụng technology để cải tạo máy tính trở nên tốt hơn. Họ thu thập các số liệu nghiên cứu được để tạo ra sự different so với việc tính toán bằng abacus. Máy tính ngày nay multi-task và multi-user, các mạch integrate nhỏ hơn trước, có cả ngàn mạch tiny, tất cả đều nhờ vào công nghệ microminiaturize. Các phép toán binary cũng trở nên thật dễ dàng khi có máy tính hiện đại như ngày nay.

TRANSLATE

A person who wants to invent a computer needs to know about its functions and needs an experiment. Its functions include calculation, storage, command… In history, the first computer was devise in the USA, followed by the first computer generation using a vacuum tube was born. New computer are simple with low productivity and dependability, so inventors have adopted technology to make computers better. They collected the research data to make a difference from the abacus calculation. Today's multi-tast and multi-user computers, smaller integrate circuits, have thousands of tiny circuits, all thanks to mcrominiaturize technology. Binary operators are also becoming much easier with modern computers as they are today.